Schedule

Interpretation

Interpretation

通訳サービスについて

日本語 ⇔ 英語

Japanese ⇔ English

 

To make reservations, inquire at least two weeks

in advance.

Click “Schedule” to check the availability.

 

ご照会/ご予約は業務日の最低2週間前までにお願いいたします。

予約状況は、”Schedule” よりご確認ください。

Interpretation service flow

1

2

Contact us

・Date

・Location

・Details

 

Quote

 

3

4

Place your order

 

Confirmation

Requesting materials

 

5

6

Day of assignment

Feedback

 

Billing

 

通訳業務の流れ

1

2

お問い合わせ

・業務日時

・場所

・案件内容 等

 

お見積り

 

3

4

ご発注

 

詳細確認

資料ご送付

 

5

6

当日:

業務遂行

フィードバック

 

ご請求

 

Price

2500 JPY~/15 minutes, 10000 JPY~/hour

*Plus expenses of transportation, accommodation, etc.

*For preparations, send details/materials at least

one week prior to the day of assignment.

 

価格

2500円~/15分、10000円~/時間

*交通費・宿泊費等は別途実費請求

*事前準備が必須のため、通訳内容詳細/資料を

業務日の1週間前までにはお送りください。

 

Cancellation charge

Three days before the assigned day: 25%

Two days before the assigned day: 50%

One day before the assigned day: 75%

On the assigned day: 100%

 

キャンセル料

業務日の3日前:報酬額の25%

業務日の2日前:報酬額の50%

業務日の前日:報酬額の75%

業務日当日キャンセル:報酬額の100%

 

*The payment due date:

Within 30 days from the invoice date.

 

*支払期日:請求日より30日以内。

 

*How to pay: PayPal, TransferWise, Bank transfer

(Money transfer fee is also necessary.)

 

*支払方法:PayPal, TransferWise, 銀行振込

(全額を手数料支払人負担でご入金下さい。)

akiko-s.net. All rights reserved.